Fikirieni maua ya kondeni, jinsi yanavyomea; hafanyi kazi, wala kusokota: The World English Bible inatafsiri kifungu hiki kama: … Fikirieni maua jinsi yanavyokua; hayafanyi kazi, hayasokoti; lakini nawaambia, ya kwamba Sulemani katika utukufu wake wote hakuvikwa kama mojawapo la hayo.
Hakuna maana gani?
1 kitenzi Wakati watu wanataabika, hufanya kazi kwa bidii sana kufanya kazi zisizopendeza au za kuchosha. FASIHI Watu ambao walifanya kazi katika viwanda hafifu na duni walikuwa wamechoka sana wasiweze kufurahia maisha ya familia zao… V. Wafanyakazi walifanya kazi kwa saa nyingi.
Mstari gani Yeremia 29 11?
“'Maana nayajua mipango niliyo nayo kwa ajili yenu, asema Bwana, 'mipango ya kuwafanikisha wala si ya kuwadhuru; nia ya kuwapa ninyi tumaini na matumaini. siku zijazo.’” - Yeremia 29:11
Je, Mungu hawavishi maua?
Yesu amekuwa akijadili mayungiyungi kondeni, na jinsi hata maua haya sahili yamepambwa vizuri zaidi kuliko Sulemani. Katika aya hii anasema kwamba ikiwa Mungu huyavisha maua duni kwa utukufu sana, hakika atahakikisha kwamba wafuasi wake wa kibinadamu wanavaa ipasavyo.
Juhudi ni nini katika Biblia?
1: kufanya kazi kwa bidii na kwa muda mrefu. 2: kuendelea na bidii: plod. kitenzi badilifu.