Kwa nini majina ya ukoo ya Kiirish yalitafsiriwa?

Kwa nini majina ya ukoo ya Kiirish yalitafsiriwa?
Kwa nini majina ya ukoo ya Kiirish yalitafsiriwa?
Anonim

Majina ya Kigaeli yalitafsiriwa kama sehemu ya uharibifu wa kimakusudi wa utamaduni wa Kiayalandi na Waingereza. Hii ilimaanisha kwamba umbo asili lilipaswa kugeuzwa kuwa mfumo ngeni wa kifonolojia, au, wakati fulani, kwamba jina lilitafsiriwa kwa Kiingereza.

Kwa nini Waayalandi Waliandika Majina yao?

Hapo awali, majina mengi ya ukoo ya Kigaeli yalikuwa ilijumuisha jina lililotolewa la baba wa mtoto, likitanguliwa na Mac (mwana) au Nic (au Ní, zote zikiwa ni vibadala vya nighean, kumaanisha. binti) kulingana na jinsia. Majina haya ya ukoo yasingepitishwa kwa kizazi kingine, na mwanamke atahifadhi jina lake la kuzaliwa baada ya kuolewa.

Kwa nini O iliondolewa kutoka kwa majina ya Kiayalandi?

Katika miaka ya 1600, utawala wa Kiingereza ulipoimarika, viambishi awali O na Mac viliondolewa kwa wingi kwa sababu ilikuwa vigumu sana kupata kazi ikiwa ungekuwa na jina la Kiayalandi linalosikika. … Wakati fulani, kiambishi awali kibaya kilipitishwa, hasa kuongeza O wakati kiambishi awali kilikuwa Mac.

Kwa nini majina ya mwisho yalifanywa kuwa ya Kiamerika?

Urahisishaji. Wahamiaji, walipowasili katika nchi mpya, mara nyingi waligundua kuwa jina lao lilikuwa vigumu kwa wengine kutamka au kutamka. Ili kufaa zaidi, wengi waliamua kurahisisha tahajia au kubadilisha majina yao ili yahusishe kwa ukaribu zaidi na lugha na matamshi ya nchi yao mpya.

Jina la ukoo la zamani zaidi nchini Ayalandi ni lipi?

Ya mapema zaidi inayojulikanaJina la ukoo la Kiayalandi ni O'Clery (O Cleirigh); ndilo la kwanza kabisa linalojulikana kwa sababu iliandikwa kwamba bwana wa Aidhne, Tigherneach Ua Cleirigh, alikufa katika County Galway nyuma mwaka wa 916 A. D. ukweli, jina hilo la Kiayalandi linaweza kuwa ndilo jina la ukoo la kwanza kabisa kurekodiwa barani Ulaya.

Ilipendekeza: