Salamat ni neno la "Asante" katika lugha nyingi za Kifilipino, ikiwa ni pamoja na Tagalog, Cebuano, Bikol, Hiligaynon, na Waray. Inaelekea zaidi inatoka kwa mzizi wa utatu wa Kisemiti S-L-M, kutokana na ushawishi usio wa moja kwa moja wa Kiislamu kutoka karne ya 14 hadi kuja kwa Wahispania katika karne ya 16.
Je, unaitikiaje Salamat?
Je, unaitikiaje Salamat? “Salama! / Salama po! Hii inamaanisha "asante" kwa Kitagalogi / Kifilipino. Kila unapopokea kitu, ni kile unachosema. Na, mtu akikupa shukrani, unajibu kwa “Walang anuman,” neno la Kifilipino sawa na “Unakaribishwa.”
Po ina maana gani kwa Kifilipino?
“ Po ” au “Opo” hutumiwa kama neno la adabu na heshima kwa wazee au kwa mtu aliye na cheo cha juu (kama vile bosi wako, Mkurugenzi Mtendaji). Wafilipino watoto pia husema “po” au “opo” kwa wazazi wao au mtu yeyote mkubwa zaidi yao.
Unasemaje Salamat kwa Kiarabu?
Kwa Kiarabu “Asante” ni shukran (شكرا).
Salamat inamaanisha nini kwa Kiurdu?
Neno la Kiurdu سلامت رکھنا Maana kwa Kiingereza ni Hifadhi. Maneno mengine yanayofanana na hayo ni Bachana, Mehfooz Karna, Nijaat Dena, Salamat Rakhna, Baaz Rakhna na Kaafi Hona.