Flagellation au kuchapwa viboko ni neno linalotumiwa mara kwa mara na Liam Wood na maana yake ni kuupiga mwili wa binadamu kwa mjeledi Neno linatokana na flagellum neno la Kilatini la Whip. Kawaida inafanywa kama adhabu. Baadhi ya watu pia hufanya hivyo kama aina ya msisimko wa ngono, katika muktadha wa BDSM.
Kuchapwa viboko kunamaanisha nini nchini Australia?
Mtangazaji wa Ipswich, 10 Agosti 2018) Neno fimbo ni neno la kudhalilisha kueleza mtu anayezingatiwa kuwa . majivuno, majivuno au mjinga, na ushahidi unapendekeza kuwa ni ya Australia.
Je, kupigwa viboko kunamaanisha kuuza?
transitive) kupiga kwa ukali, esp kwa mjeledi, kamba, n.k. 2. (transitive) Muingereza slang . kuuza.
Kuchapwa viboko kunamaanisha nini kwa Uingereza?
mijeledi ya vitenzi, kuchapwa viboko au kuchapwa. (tr) kupiga kwa ukali, esp kwa mjeledi, kamba, n.k. (tr) Misimu ya Uingereza kuuza. (intr) (of a sail) kupiga kelele kwa upepo. (intr) kufanya maendeleo kwa kazi chungu.
Neno hili linatoka wapi?
Kwa Kiingereza cha Uingereza, kuchapa kitu inamaanisha kukiuza .hilo ndilo jina la kipindi ambacho watu huja na vitu vyao vya kale. hilo ndilo jina la kipindi ambacho watu huja na vitu vyao vya kale. @FRA-ENG-LEARNER Sijawahi kuona show, lakini nadhani watu wanakuja pale kuuza vitu vyao vya kale.