Ukiondoa kanji inayotoka Uchina, Kijapani ina mitindo miwili ya asili ya uandishi - hiragana na katakana. Kwa pamoja zinajulikana kama kana. Kwa maneno mengine, hiragana na katakana ni njia mbili tofauti za kuandika kitu kimoja.
Je, unaweza kuchanganya hiragana na katakana?
nikikumbuka vizuri wanaichanganya kwa sababu wanataka kutumia hiragana na kuitumia, lakini wakati mwingine inaweza kuwa ndefu, kwa hivyo wanaifanya kuwa kanji. Japani pia inachanganya kwa katakana kwa sababu huenda ikawa maneno ya kigeni. kumbuka kuwa hiragana ni ya asili, katakana ni ya kigeni, na kanji ni matoleo mafupi ya hiragana.
Je, Wajapani hutumia hiragana au katakana zaidi?
Katakana hutumiwa mara kwa mara kama nukuu za kifonetiki ilhali hiragana hutumika zaidi kama nukuu ya sarufi. Maneno mbalimbali ya kisarufi na kazi, kama vile vijisehemu, yameandikwa katika hiragana. Unapoandika kwa Kijapani, hasa katika mpangilio rasmi, unapaswa kutumia hiragana kuandika maneno ya kisarufi pekee.
Je, nijifunze katakana au hiragana kwanza?
Matumizi ya katakana yanatumika kwa maneno fulani pekee, kwa hivyoitasaidia zaidi kuanza na hiragana. IKIWA utaenda Japani hivi karibuni, ningependekeza ujifunze katakana kwanza kwa kuwa utaweza kusoma mambo mengi ukiijua (hasa menyu na mambo mengine!)
Je, unaweza kuelewa Kijapani kwa kutumia hiragana na katakana pekee?
Kwa kweli, kujifunza pekee hiragana na katakana ndiohaina maana. Kanji ni sehemu muhimu ya Kijapani. Kwa hivyo ikiwa huna mpango wa kusoma kanji, sahau kuhusu kujifunza hiragana na katakana, shikilia tu alfabeti ya Kilatini.