Ilichapishwa na Grant Barrett mnamo Agosti 11, 2012 · Ongeza Maoni. Voilà (haijaandikwa wallah au vwala au walla) ni mfano mzuri wa neno lililoazima. Ingawa Kifaransa kwa "hapo ni," Wamarekani mara nyingi hulitumia kama tamko rahisi, sawa na presto au ta-da.
Neno wallah linamaanisha nini?
: mtu ambaye anahusishwa na kazi fulani au anayefanya kazi au huduma maalum -kinachotumiwa kwa pamoja kitabu wallah alikuwa mchuuzi msafiri- George Orwell.
Kwa nini Kifaransa husema Voila?
Maana asilia ya voilà ni "kuna, kuna" kama wasilisho, kuashiria kitu kimoja au zaidi kilicho mbali kwa mtu mwingine. Sawa iliyo karibu ni voici (hapa ni, hizi hapa), lakini katika Kifaransa kinachozungumzwa, voilà huelekea kutumika katika hali zote mbili, isipokuwa wakati tofauti inapohitajika kufanywa (jifunze zaidi):
Je, V ni kimya katika Voila?
Kamusi huiandika kwa njia mbili pekee, "voilà" au "voila." Wengine huorodhesha toleo la lafudhi kwanza na wengine wanaorodhesha pili. Matamshi yaliyotolewa ni takribani vwa-LA, yenye inayosikika “v.”
Wa la inamaanisha nini kwa Kifaransa?
-hutumika kuvutia watu, kuonyesha kuridhika au idhini, au kupendekeza mwonekano kana kwamba kwa uchawi. Vwa-Lah, Wa-Lah, Wa-La: Maneno Mengi ya tahajia ya Voilà Mfano Sentensi Jifunze Zaidi Kuhusu voilà