Je, Cantonese na Mandarin ni sawa?

Je, Cantonese na Mandarin ni sawa?
Je, Cantonese na Mandarin ni sawa?
Anonim

Mandarin ndiyo lugha rasmi ya serikali ya Uchina na lahaja ya Kichina inayozungumzwa zaidi nchini humo. … Mandarin inazungumzwa sana nchini Singapore na Taiwan. Cantonese, hata hivyo, inazungumzwa zaidi huko Hong Kong, na pia huko Macau na mkoa wa Guangdong, pamoja na Guangzhou.

Je, wazungumzaji wa Mandarin wanaweza kuelewa Kikantoni?

Hapana, ni lugha tofauti kabisa. Ingawa Cantonese na Mandarin zina mfanano mwingi, hazieleweki. Hii ina maana kwamba, tukichukulia kuwa mtu hana mfiduo au mafunzo makubwa, mzungumzaji wa Kimandarini hataelewa hata kidogo Kikantoni na kinyume chake.

Je, herufi za Mandarin na Cantonese ni sawa?

Kiufundi, Mandarin na Cantonese hutumia herufi sawa lakini kwa kweli, wazungumzaji wengi wa Kimandarini wametumia herufi zilizorahisishwa zilizopitishwa miaka ya 1960 huku Cantonese ikiendelea kutumia herufi za kitamaduni..

Je, Kikantoni na Kimandarini ni lugha tofauti?

Kwa hivyo, Kikantoni si toleo la kieneo la Mandarin, lakini ni lugha tofauti sana. Kikantoni na Mandarin hushiriki fomu ya maandishi sawa. Yang (1992) anasema kuwa umbo la maandishi ndicho kigezo cha kutofautisha lugha na lahaja badala ya 'kuelewana'.

Je, ni bora kujifunza Kikantoni au Mandarin?

Kwa hivyo inaonekana kana kwamba Mandarin ni ya vitendo zaidi kulikoKikantoni. Hiyo haimaanishi kwamba kujifunza Kikantoni ni kupoteza muda, na kwa watu wengine, linaweza kuwa chaguo bora zaidi, lakini kwa watu wengi wanaotaka kuzungumza "Kichina", Mandarin ndiyo njia ya kufanya.

Ilipendekeza: