Papoose ni neno la Kiingereza la Kimarekani ambalo maana yake ya sasa ni "mtoto wa Asili wa Amerika" au, hata kwa ujumla zaidi, mtoto yeyote, kwa kawaida hutumika kama neno la upendo, mara nyingi katika muktadha wa mama wa mtoto. Hata hivyo, neno hilo linachukuliwa kuwa kuudhi kwa Wenyeji wengi wa Marekani ambao makabila yao hayakutumia neno hilo.
Papoose inamaanisha nini kwa Kifaransa?
papoose: Wiktionary: papoose → papoose. Visawe vya "papoose": pappoose; mtoto; mtoto; mtoto mchanga.
Je papoose ni mbeba mtoto?
"papoose" ni aina ya mbeba watoto ambayo inatokana na lugha ya Algonquian, ambayo inazungumzwa na Mataifa ya Kwanza ya Algonquian ya Quebec na Ontario. Wenyeji wa Amerika nyakati fulani waliwabeba watoto wao kwa njia sawa, hivyo basi kutumia neno, linalomaanisha "mtoto" katika lugha.
Unatumiaje neno papoose katika sentensi?
Papoose Katika Sentensi
- Squaw take papoose for pay.
- Ghafla Papoose mdogo alianza kukohoa na kukohoa.
- Squaw yangu ina papoose mara moja kwenye 'dobe yake.
- Papoose mdogo lazima awe ameweka kitu mdomoni ambacho kilikuwa kinamkaba sasa.
Je, ni sawa kusema papoose?
Matumizi ya papoose katika maana iliyoonyeshwa hapo juu katika maana 1 inachukuliwa kuwa ya kukera. Ingawa matumizi ya neno kurejelea mtindo wa kubeba watoto ni ya kawaida, haswa katika Kiingereza cha Uingereza, matumizi haya pia wakati mwingine huchukuliwa kuwa ya kukera kwa sababu yauhusiano na maana 1.