Kwa nini lafudhi ya caspian inabadilika?

Kwa nini lafudhi ya caspian inabadilika?
Kwa nini lafudhi ya caspian inabadilika?
Anonim

Katika filamu hii, Caspian sasa anazungumza na lafudhi ya Kiingereza. Hili linafanywa kimakusudi na watengenezaji filamu, ambao hawakuhitaji tena kulinganisha lafudhi ya Caspian na Telmarines wengine, kwa hivyo walichagua kutumia lafudhi ya asili ya Muingereza ya uhalisia zaidi. Lafudhi za watu hubadilika kadiri wakati katika maisha halisi pia.

Nini kilitokea lafudhi ya Caspian?

Umebadilisha lafudhi ya Caspian kutoka kwa filamu ya pili - sasa Ben Barnes anazungumza kwa sauti za asili za Kiingereza badala ya sauti hii isiyoeleweka ya Mediterania. … Suala lingine ni kwamba Andrew alipofanya Caspian, aliipiga huko Uropa Mashariki, kwa hivyo alikuwa akiwatumia waigizaji wa Uropa Mashariki na akatafuta toleo hilo la Kiingereza la Ulaya.

Je Prince Caspian Spanish?

Katika toleo hili, Telmarines wana asili ya Kihispania kwa hivyo Caspian inasawiriwa kwa lafudhi ya Mediterania, nywele nyeusi na macho meusi; yeye ni mkubwa kuliko yeye katika kitabu kwani tayari anazeeka na anashindana na hamu yake ya ujana ya kulipiza kisasi dhidi ya Miraz.

Barnes ni kabila gani?

Barnes anataja utoto wa mamake Myahudi wa Afrika Kusini, elimu ya kisayansi ya baba yake, na kuhudhuria kwake katika shule aliyohisi kuwa ni ya "Mkristo asiyeeleweka" ambapo "alipenda nyimbo" kama athari za uundaji.

Telmarines walitoka wapi?

Telmarines ni watu katika ulimwengu wa kubuni wa Narnia ulioundwa na Waingereza.mwandishi C. S. Lewis kwa mfululizo wake The Chronicles of Narnia. Wakitoka kwa Telmar, akina Telmarines ni maarufu katika kitabu Prince Caspian, kitabu cha nne kilichochapishwa katika mfululizo huo.

Ilipendekeza: